"É de Cultura como instrumento para a felicidade, como arma para o civismo, como via para o entendimento dos povos que vos quero falar"

Notícias

TRADUÇÃO INÉDITA DA OBRA "A CRISE DA EUROPA"

Publicado em 1942 e, agora, 71 anos depois, é traduzido, pela primeira vez, para inglês - um feito inédito alcançado por uma aluna de mestrado do Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto (ISCAP).

 

Prefácio da versão inglesa de "A crise da Europa" é da autoria de Durão Barroso
Projeto universitário lança tradução inédita de obra de Abel Salazar para inglês 

"A crise da Europa" foi publicado em 1942 e, agora, 71 anos depois, é traduzido, pela primeira vez, para inglês - um feito inédito alcançado por uma aluna de mestrado do Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto (ISCAP). O objetivo deste trabalho, realizado no âmbito do Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas do ISCAP, foi fazer chegar o legado de Abel Salazar a novos públicos, especialmente um livro tão atual como é "A crise da Europa". O presidente da Comissão Europeia, Durão Barroso foi o responsável pelo texto introdutório. "The European Crisis", assim se intitula a obra traduzida, vai agora ser distribuída por uma editora com sede em Bruxelas e difundida por todo o mundo.

É a primeira vez que uma obra de Abel Salazar é traduzida para outra língua, e a escolha não poderia ser mais atual. "A Crise da Europa" foi o livro selecionado pela estudante do ISCAP Alexandra Fonseca Guimarães, para o seu projeto de mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas, ao abrigo de um protocolo entre a Casa-Museu Abel Salazar e o ISCAP.

“The European Crisis” tornou-se, assim, a primeira obra do professor e investigador Abel Salazar distribuída numa língua diferente da original. A edição ficou a cargo da Livraria Orfeu, sediada em Bruxelas, pelo que esta obra traduzida será distribuída fora de Portugal. O texto introdutório foi escrito pelo Presidente da Comissão Europeia, José Manuel Durão Barroso.

O principal objetivo deste projeto foi fazer chegar o legado de Abel Salazar a novos públicos e, ao mesmo tempo, analisar todo o processo de tradução no âmbito de e um trabalho de projeto do Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas.

Abel de Lima Salazar foi médico, professor, investigador, pintor e resistente ao regime salazarista. Um português e um dos nomes maiores da cidade do Porto. O Instituto de Ciências Biomédicas Abel Salazar foi batizado em sua honra.

 

Agenda
Ver mais eventos

Passatempos

Passatempo

Ganhe convites para o espetáculo POETA POP de Tristão de Andrade

No próximo dia 18 de janeiro, pelas 21h00, sobe ao palco do Auditório da Fundação Oriente, em Lisboa, um espetáculo apresentado por Tristão de Andrade, que celebra sua vida e obra como poeta, escritor, cantautor e músico.Findo o passatempo, anunciamos aqui os nomes dos vencedores apurados!

Visitas
101,355,005