Publicações
Nova edição do clássico de Judith Kerr amado por milhões de leitores
A Fábula relança nas livrarias o famoso clássico infantil de Judith Kerr (1923-2019), com tradução da escritora Carla Maia de Almeida.

A história que a escritora britânica inventou adormecer a filha de dois anos tornou-se um dos clássicos mais amados, lido por sucessivas gerações de leitores.
Uma obra que oferece uma deliciosa conjugação de humor, nonsense, imaginação delirante e generosidade. E uma celebração da bondade, da partilha e da empatia, mesmo perante imprevisto e o inusitado.
O Tigre Que Veio Para o Chá, de Judith Kerr. Tradução de Carla Maia de Almeida.
Excerto para leitura.
Nas livrarias a 17 de fevereiro de 2025.
SINOPSE
A Sofia e a sua mãe preparam-se para tomar o chá das cinco, mas o lanche é interrompido quando alguém toca à campainha… Quem será?
Ao abrir a porta, deparam-se com uma visita inesperada: um grande tigre cor de laranja e atrevido.
Num piscar de olhos, o tigre esfomeado faz desaparecer as sandes, os biscoitos, o chá e toda a comida que há em casa… sem deixar nem uma migalha!
Um livro divertido e encantador que se tornou um clássico, com milhões de exemplares vendidos em todo o mundo.
A AUTORA
Judith Kerr (1923-2019) é uma das autoras mais admiradas e populares o Reino Unido. Muitas das suas obras, como O Tigre Que Veio Para o Chá e Quando Hitler Roubou o Coelho Cor-de-Rosa tornaram-se clássicos a literatura infantil, e são lidas por várias gerações de leitores.