"É de Cultura como instrumento para a felicidade, como arma para o civismo, como via para o entendimento dos povos que vos quero falar"

Publicações

Maravilhoso ensaio filosófico de Ortega y Gasset

Na tradução, o que é preferível, a feia fiel ou a bela infiel? É este o dilema fundador de Miséria e Esplendor da Tradução, um dos grandes textos da filosofia da linguagem no século XX e uma contribuição continuamente fecunda para o pensamento sobre o ato de traduzir.

Escrito em 1937, durante o exílio do filósofo espanhol José Ortega y Gasset em Paris, este é um diálogo fictício entre o autor e determinados professores no Collège de France, no qual ambicionava dar palestras que nunca aconteceram. Os franceses não lhe deram o devido valor, mas os argentinos sim, e o ensaio foi publicado, em cinco artigos –que correspondem aos cinco capítulos da obra–, no jornal La Nacíon. Mais tarde o génio do pensador espanhol viria a ser reconhecido um pouco por todo o mundo e Miséria e Esplendor da Tradução tornou-se num dos ensaios de língua espanhola mais citados de sempre. É, por isso, e pela ligação que o autor viria a ter com Portugal, incompreensivelmente que este livro nunca tenha sido traduzido para português. Lacuna que praticamente nove décadas depois, a Guerra e Paz colmata com uma edição inédita traduzida por Pedro Ventura. 

Um dos maiores filósofos e ensaístas espanhóis e europeus do século XX, José Ortega y Gasset não foi bem acolhido pela elite académica parisiense aquando do seu exílio na capital francesa, na década de 1930. Na falta de um tão ansioso convite como palestrante, o autor ensaiou, no livro Miséria e Esplendor da Tradução, uma presumível transcrição de uma sessão no Collège de France, num modelo inspirado nos diálogos platónicos.

Nele, o autor afirma ser um utopismo, crer que duas palavras em duas línguas diferentes se refiram ao mesmo objecto. Ortega procede então à distinção entre dois tipos de utopismos, personificados pelo bom e pelo mau utopista. Na introdução desta edição inédita em Portugal, que agora se apresenta, o tradutor Pedro Ventura, resume o que em Ortega y Gasset difere ambos os utopistas: «Quando o homem se põe a falar, fá-lo porque crê que ao falar manifesta exactamente aquilo que pensa, mas que isto é ilusório e próprio do mau utopista. A linguagem não dá para tanto e diz apenas uma parte daquilo que pensamos».

Remetendo para a famosa «traição do tradutor, Traduttore, traditore», o autor sublinha esse carácter inverosímil da tradução com total fiabilidade. Igualmente curiosa é a indelével inspiração em Esplendores e Misérias das Cortesãs, de Balzac, para a escolha do título. Decisão que relaciona duas das profissões mais antigas do mundo, num elo que se funda na necessidade e na impossibilidade que ambas colmatam.

Por fim, o autor propõe aos tradutores, em reacção aos massacres da Alemanha Nazi, às purgas de Moscovo e à Guerra Civil Espanhola, uma missão: salvarem a Europa, que precisava que nela voltasse a imperar uma autêntica filosofia, traduzindo os clássicos gregos e romanos. Essa é «a única viagem absoluta no tempo que podemos fazer. E este género de excursões é o que de mais importante actualmente pode ser tentado para a educação do homem ocidental.»

Absolutamente intemporal, Miséria e Esplendor da Tradução chega às livrarias de todo o país, numa edição Guerra e Paz que inclui introdução e notas do tradutor Pedro Ventura. O livro será incluído na colecção «Livros Brancos» que se distingue pela sobriedade gráfica em tudo correspondente à singularidade da obra. 

Miséria e Esplendor da Tradução
José Ortega y Gasset
Não-Ficção / Filosofia
58 páginas · 15x20,5 · 12,00 €
Nas livrarias a 23 de janeiro de 2024

Agenda
Festivais

MILímetro

Beato Innovation District 3 Jul 2024  |  14h00

Ver mais eventos

Passatempos

Passatempo

Ganhe convites para a antestreia do filme "Memória"

Em parceria com a Films4You, oferecemos convites duplos para a antestreia do drama emocional protagonizado por Jessica Chastain, "MEMÓRIA", sobre uma assistente social cuja vida muda completamente após um reencontro inesperado com um antigo colega do secundário, revelando segredos do passado e novos caminhos para o futuro.

Visitas
93,704,028