"É de Cultura como instrumento para a felicidade, como arma para o civismo, como via para o entendimento dos povos que vos quero falar"

Publicações

Edição em mirandês do novo álbum Astérix

Vem aí o novo álbum de Astérix em Mirandês! Chama-se La Filha de Bercingetorix e é a edição em Mirandês de A Filha de Vercingétorix, o 38º álbum da série Astérix e o quinto da autoria da nova dupla de criadores, Jean-Yves Ferri e Didier Conrad, publicado em outubro de 2019.


Esta é a quinta vez que a ASA edita um álbum de Astérix em mirandês. A primeira foi em 2005, ano em que foi publicado Astérix L Goulés (Astérix, o Gaulês), seguindo-se, em 2006, L Galaton (O Grande Fosso), L Papiro de César (O Papiro de César), em 2015, e Asterix an Eitália (Astérix e a Transitálica), em 2017.

Vítor Silva Mota, editor da ASA, refere que «a indiscutível universalidade do fenómeno Astérix» leva a que continuemos a apostar nestas edições em mirandês, sendo esta também uma forma da LeYa e da ASA contribuírem «para a promoção e defesa daquela que é a segunda língua oficial do nosso país.»

A tradução de A Filha de Vercingétorix para Mirandês coube, uma vez mais, à dupla Carlos Ferreira e José Pedro Ferreira.

(mirandés) «L poeta stramuntano Miguel Torga dixo que “l ounibersal ye l lhocal sien paredes”, tal cumo ls eiditores d’Asterix percebírun, que l’aldé goulesa solo serie berdadeiramente ounibersal, se la partilhássen nas lhénguas de l mundo anteiro: ye fundamental pa la sue sobrebibénça, tener la lhéngua mirandesa associada a ounibersalidade tan grande cumo l fenómeno eiditorial Asterix: bien haiades ASA».

Ls tradutores d’Asterix para mirandés: Carlos Ferreira i José Pedro Ferreira

(português) «O poeta transmontano Miguel Torga afirmou que “o universal é o local sem paredes”, tal como os editores de Astérix perceberam, que a aldeia gaulesa só seria verdadeiramente universal, se a partilhassem nas línguas do mundo inteiro: é basilar para a sua sobrevivência, ter a língua mirandesa associada a universalidade tão incomensurável como o fenómeno editorial Asterix: muito obrigado ASA».

Os tradutores de Astérix para mirandês: Carlos Ferreira e José Pedro Ferreira

Título: La Filha de Bercingetorix (Mirandês)
Nº págs: 48
ISBN: 978-989-23-4704-2
PVP C/ IVA: 12,90€
LeYa | ASA 

Agenda
Ver mais eventos

Passatempos

Passatempo

Ganhe convites para a antestreia do filme "Memória"

Em parceria com a Films4You, oferecemos convites duplos para a antestreia do drama emocional protagonizado por Jessica Chastain, "MEMÓRIA", sobre uma assistente social cuja vida muda completamente após um reencontro inesperado com um antigo colega do secundário, revelando segredos do passado e novos caminhos para o futuro.

Visitas
93,746,700